大学 翻译英文(4)
2023-03-16 来源:你乐谷
1. 所谓诚其意者,毋自欺也。
2. 如恶恶臭,如好好色,此之谓自谦。
3. 故君子必慎其独也。
4. 小人闲居为不善,无所不至,见君子而后厌然,掩其不善,而著其善。
5. 人之视己,如见其肺肝然,则何益矣?
6. 此谓诚于中,形于外。
7. 故君子必慎其独也。
1)
It has been said that man of honest never lies to himself.
2)
Exactly like person who only hates hates, like people who lusts Moralities; In this manner, self-sastification and self-modest will be gained.
3)
As therefore, Junzi(1) must carefully stay in persistency of performing highest standard Morality, even if no one sees.
4)
Hypercritical people are constantly moving away from Morality, they dont care about consciousness so that they are possibly do extremely disgusting things. Meanwhile, they are extremely jealous and unlike to Junzis. Covering their unkindness, pretending as if they are saints.
5)
However, surroundings definitely can see through these people. Then, why would they still making camo on themselves?
6)
It is saying that if and only if honest is built into spirit, then, it can be shown onto the flesh.
7)
Once again, as therefore, Junzi must carefully stay in persistency of performing highest standard Morality, even if no one sees.
(1) Junzi(君子),a direct translated word. Please refer to first story of 《Wenhans Chinese Poetry Class》.
IV
正心篇Mindset Correcting
1. 所谓修身在正其心者,身有所忿懥(zhì愤怒),则不得其正;
2. 有所恐惧,则不得其正;有所好乐,则不得其正;
3. 有所忧患,则不得其正。
4. 心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味。
5. 此谓修身在正其心。
1)
It has been said that a person whos working on correcting mindset, no anger shall be blended in, or mindset never gets corrected;
2. 如恶恶臭,如好好色,此之谓自谦。
3. 故君子必慎其独也。
4. 小人闲居为不善,无所不至,见君子而后厌然,掩其不善,而著其善。
5. 人之视己,如见其肺肝然,则何益矣?
6. 此谓诚于中,形于外。
7. 故君子必慎其独也。
1)
It has been said that man of honest never lies to himself.
2)
Exactly like person who only hates hates, like people who lusts Moralities; In this manner, self-sastification and self-modest will be gained.
3)
As therefore, Junzi(1) must carefully stay in persistency of performing highest standard Morality, even if no one sees.
4)
Hypercritical people are constantly moving away from Morality, they dont care about consciousness so that they are possibly do extremely disgusting things. Meanwhile, they are extremely jealous and unlike to Junzis. Covering their unkindness, pretending as if they are saints.
5)
However, surroundings definitely can see through these people. Then, why would they still making camo on themselves?
6)
It is saying that if and only if honest is built into spirit, then, it can be shown onto the flesh.
7)
Once again, as therefore, Junzi must carefully stay in persistency of performing highest standard Morality, even if no one sees.
(1) Junzi(君子),a direct translated word. Please refer to first story of 《Wenhans Chinese Poetry Class》.
IV
正心篇Mindset Correcting
1. 所谓修身在正其心者,身有所忿懥(zhì愤怒),则不得其正;
2. 有所恐惧,则不得其正;有所好乐,则不得其正;
3. 有所忧患,则不得其正。
4. 心不在焉,视而不见,听而不闻,食而不知其味。
5. 此谓修身在正其心。
1)
It has been said that a person whos working on correcting mindset, no anger shall be blended in, or mindset never gets corrected;