大学 翻译英文
2023-03-16 来源:你乐谷
大学 翻译英文
本文核心词:Translate of 《大学》(《Study of Bigness》) Tag: Translation, Interpretation《Study of Bigness》
Original Author: 曾叁 (The Saint. Zeng, BC 505 - BC 435).
声明:
我放弃一切关于我翻译的,来自于圣人的文章的未来潜在收益。
我的圣人有哪些,我会列表;哪些文章又属译文,我会表明。
我不会亲自为了我的译文收一分钱。任何人可以转载,自投,抄袭,串改,甚至改作者名。但凡,我的译文被增添一字或删减一字以及以上;或任何标点符号或字词顺序的改动。那么,我的名字则不应当留在那篇被美化过的文章上。因为,那不是我的名誉,我也不会想要。
为什么?《吾心所向?鹰雀无形》
I give up All potential benefits of All my posts about TRANSLATION/INTERPRETION OF SAINTS OF CHINESE. Where Saints list will be given, article of interpretations and translations will be tagged.
All my words from other origin authors can be linked to other places, copied, printed, published, even change author name of translation. But, once, my words are modified and misunderstood by one letter increase or decrease, then my name is not allowed to stay on the improved work. For I cannot take that credit, neither shall.
Why?
《Power of English With Chinese》(《吾心所向?鹰雀无形》)
Preface of Interpterion:
Ill try my best ability to translate and interpret the original meaning base on my subjective understanding.
When I get rich, Ill be modifying and improving my translation and interpretation, and explain my interpretation. Meanwhile, dispel mists.
But to get rich requires an unimaginable amount of time of self-improving, it might cost my life. Therefore, dont wait for me.
Nick Name of Saint. Zeng: 子舆yú
People call Saint. Zeng, 曾zēng子
曾zēng:A surname sounds tseng; Two generations beyond(Father of grandfather, Son of grandson); Increase(Same pronunciation as 增);Impressing Questioning(When did I, why did I, how can you, what did you, ...); Unreasonably(I gave you my best, you still unreasonably finish my life); If ... 曾(Then)(If I rich, then I can explain Bigness)