你乐谷
首页 > 图文

空洞骑士人物志 二十一 老鹿角虫(6)

2023-03-16 来源:你乐谷
王后驿站
啊,真让人高兴,王后驿站又开放了。这地方以前是繁华的交通枢纽,正好让造访国土边缘的游客往来。
Ahh, this gladdens me. The Queens Station has opened once more. This place was a bustling hub of travel, well-placed for travellers visiting the outer edges of the land.
你能找到这个地方真是了不起。
Youre quite the explorer to find this place.
王后花园
你摇铃之前我都差点忘了这个鹿角站。普通虫子很少使用这里,这是老王后戒备森严的歇脚之地。
Before you rang the bell, Id almost forgotten this station existed. It was not often used by the common bugs, being a well-guarded retreat for our late Queen.
虽然杂草丛生,但这么久之后花园还是这么漂亮,王后听到这个消息一定会很高兴。
Even as overgrown as theyve become, these gardens are still beautiful after all this time. Im sure the Queen would be happy to know that.
城市仓库
这个鹿角站我记得清清楚楚。这里以前是个集散中心。王国各地的货物都会运到这里。
I remember this station well. A common trip it was. Goods from all over the kingdom were transported here.
但运出去的东西不多。
Not a lot was sent back the other way though.
国王驿站
小家伙,这里是国王驿站!自然是得名于圣巢的国王,正是国王下令建造了鹿角虫道和各个驿站。
Little one, we stand in the Kings Station! Named of course for the King of Hallownest, he who ordered the building of the stagways and stations.
国王从未亲自踏足鹿角虫道,但我听说他是威风凛凛的虫子,容光焕发,亮得你根本没法直视。
The King never rode the stagways himself, but Ive heard he was a glorious bug to behold, bright and radiant in visage, so much so it hurt to look at him.
安息之地
安息之地……旅客们会来这里为逝者举行葬礼。
The Resting Grounds... Passengers would come here to conduct rituals for those who had passed on.
但现在没人来了。大概死人都会自己给自己举行葬礼了?
猜你喜欢