中国电影最爱改编什么?(2)
2024-01-21 来源:你乐谷
【银幕话本】
中国电影的兴起跟新文化运动所推动的现代中文小说的发轫基本是同一时段,所以国产故事片改编自现代中文小说也是题中应有之义。不过由于国民整体文化素养的制约(识字率就是硬伤),民国时期的中文小说还是主要在文化精英阶层中流转,而在目标观众中包含了贩夫走卒的国产电影,自然也不热衷于小说的直接改编——带有鲜明戏文特质的原创故事和直接改编自戏曲的银幕话本,无疑更符合制片商们的需求——从电影故事的素材来源看,戏曲剧目跟小说并没有本质区别,只不过小说阅读毕竟需要识文断字,不像戏文演出那样可以完全无门槛的深入乡里——即使作为市民文化消遣形式的电影,仍然是跟带有浓厚民间传奇色彩的戏文剧目的血缘关系更近,好歹都是表演艺术,移植起来也更方便。
【红色小说】
新中国建立后,红色小说的改编成为大陆电影中令人瞩目的现象,也是当时的文化环境所决定的;同时期的港台电影中,由于文化工业的发展,以及读者群的急速增大,流行的小说作品开始被制片商们所青睐——譬如在1970年代就有不少武侠小说被搬上银幕,也收获了不菲的票房佳绩。相较而言,大陆独特的社会文化环境决定了大陆电影改编的独特进路,直到随着流行文化的逐渐复苏,越来越多的通俗小说开始渐次登上大陆银幕——在此前严苛的文化环境下,一些经典传统小说也被划入另册不见天日,它们几乎是与通俗小说一起重现大陆银幕的。
中国电影的兴起跟新文化运动所推动的现代中文小说的发轫基本是同一时段,所以国产故事片改编自现代中文小说也是题中应有之义。不过由于国民整体文化素养的制约(识字率就是硬伤),民国时期的中文小说还是主要在文化精英阶层中流转,而在目标观众中包含了贩夫走卒的国产电影,自然也不热衷于小说的直接改编——带有鲜明戏文特质的原创故事和直接改编自戏曲的银幕话本,无疑更符合制片商们的需求——从电影故事的素材来源看,戏曲剧目跟小说并没有本质区别,只不过小说阅读毕竟需要识文断字,不像戏文演出那样可以完全无门槛的深入乡里——即使作为市民文化消遣形式的电影,仍然是跟带有浓厚民间传奇色彩的戏文剧目的血缘关系更近,好歹都是表演艺术,移植起来也更方便。
【红色小说】
新中国建立后,红色小说的改编成为大陆电影中令人瞩目的现象,也是当时的文化环境所决定的;同时期的港台电影中,由于文化工业的发展,以及读者群的急速增大,流行的小说作品开始被制片商们所青睐——譬如在1970年代就有不少武侠小说被搬上银幕,也收获了不菲的票房佳绩。相较而言,大陆独特的社会文化环境决定了大陆电影改编的独特进路,直到随着流行文化的逐渐复苏,越来越多的通俗小说开始渐次登上大陆银幕——在此前严苛的文化环境下,一些经典传统小说也被划入另册不见天日,它们几乎是与通俗小说一起重现大陆银幕的。