你乐谷
首页 > 图文

把best man 理解成“最好的男人” 好男人英文

2023-03-16 来源:你乐谷
好男人英文 把best man 理解成“最好的男人”
英语简单的词汇组合起来的短语,意思一般都会大变样。即使你过四六级,也不要掉以轻心。比如你把blue pencil单单理解成“蓝色的铅笔”,那是不够的,这只是本义,内在意思是“编辑,修改,校订”,可以作为动词用,因为以前的剧作家,要改动剧本一般都用蓝色的铅笔;短语bring to light,翻译成“带到光亮处”也不完全准确,人家要表达的意思是“揭示,发现,公开”,也就是把黑暗见不得光的,秘密的事情给曝光了,不就是“揭示,发现”的意思吗?要知道big fish要表达的不是大鱼,而是大人物,记得有一句英语成语 a big fish in a small pond 意思是: 小池塘里的大鱼,引申为小地方的大人物;old cat说的也不是老猫在一定的语境是错的,人家要表达的是“脾气古怪的老太太”。这些都是简单的词汇组合成的习语,仔细想想,你会发现挺有意思。

把best man 理解成“最好的男人” 好男人英文


很多人在国内学习英语学得不错,什么托福,雅思,英语专四,专八都过了,去了外国和人家一交流,发现压根就跟不上。因为自己说的英语和本土人士实际用的差距很大。别人当然听得你说什么,但是我们不一定懂他们说什么。有个人写过英语方面的专著,自称英语专家。有一次,有个美国人对他说,I would like to invite you to be my best man. 这个专家听得一脸懵逼,到底什么意思啊,他告诉这个男的说,你都是要结婚的人了,还想要我做你最好的男人?难道你有很多个基友啊?你搞那么多男朋友,你未婚妻还要和你结婚吗?他这样说的时候,那个美国男人的未婚妻也在场,她笑个不停。她告诉他说:我的准老公是要邀请你做伴郎!这个女孩用英语解释了很久,那个英语专家才知道best man不是“最好的男人”的意思,而是婚礼中的“伴郎”。

把best man 理解成“最好的男人” 好男人英文


猜你喜欢