未经雕琢的童声最是动人
2024-01-19 来源:你乐谷
奇怪,今天脑子里一直回荡着一段旋律,很熟悉,却怎么也想不起来出自哪首歌。越是想不起来,越是忍不住去想。于是,这段短短的旋律就一直在心里反复响起。
这对我来说真是太奇怪了。经常的情况是我想起了一句支离破碎的歌词,然后上网去搜,网络从来没让我失望过,它还能纠正我错漏百出的句子,给我一个正确的答案。但我对旋律不敏感,唱歌大概也经常不完全在调上。
今天可真是奇怪,我想起的居然不是歌词,而是一段旋律。就我的本事,压根不可能用谱子把旋律写下来,甚至我连哼出来都做不到,因为我哼出来的旋律跟我脑子里的旋律不太一样,我知道自己哼得不够准确,流畅准确的旋律只响在我的心里。
这怎么可能知道是哪首歌呢?完全没希望啊。
我不知道怎么才能终止这种没完没了却不会有结果的瞎琢磨,我做不了自己的主。我干啥都没心情,甚至连电视剧都看不进去,眼睛盯着电脑,心里却响着那段旋律。我的生活似乎只剩下一个目的,就是找到这首歌的名字,然后完整地听上几遍。
我知道,只要能想出一句歌词,就可以查出歌名,可是,我只有短短的一段旋律,一句歌词都想不起来。
突然,在我脑海中无数次响过这段旋律之后,偶然间的一次,在旋律行将结束时,我脑子里冒出了一个词“额吉”。我恍然大悟:原来这是一首蒙古歌啊。
答案呼之欲出。
我马上在网上搜“额吉”。打开降央卓玛的《额吉》,前奏一想起,我就知道不对,绝不会是我要找的“额吉”。那就继续找,很快就看到了《梦中的额吉》这个歌名,如同醍醐灌顶,我一下子豁然开朗如释重负,不用点开,我就知道这就是我惦记了半天的那首歌了。
图片
最早听到这首歌,是一个叫“五彩呼伦贝尔”的童声合唱团演唱的。未经雕琢过的童声格外打动人,那是从心底直接流淌出来的。虽然语言不通,不知道他唱的是什么,但旋律本身就是深情的、动人的。加之知道歌名叫《梦中的额吉》,还知道“额吉”在蒙古语中是“妈妈”的意思,那一定是一首歌唱母亲的歌曲。世间歌颂母亲的歌曲,似乎都能跨越语言的障碍,直达听者的心里。
这首歌在我听歌的历史上是个另类,也是绝无仅有的。我终于可以从歌词中跳出来,学着单纯欣赏一段旋律了,总算能体会到一点点音乐本身的魅力了。
这首歌的歌词大意是:
梦中的阿妈,是那样的安详
轻轻地抚慰我,那深深的感伤
亲爱的额吉
我要插上翅膀飞到你身旁
亲爱的额吉
我要插上翅膀飞到你身旁
后来,我也听过不同歌手演唱过的版本,也有蒙族歌手用汉语演唱的,虽然能听懂唱什么了,大名鼎鼎的成人歌手成熟的技巧却远没有童声用蒙语演唱得入耳入心。
《梦中的额吉》是蒙古国歌曲,表达的是离家的孩子对远方母亲的深情思念。来自草原的天籁之音直指灵魂,歌声中你似乎来到了辽阔的草原,在蓝天白云下伸开双臂,对着远方呼唤着自己的母亲。你完全把自己带入进去了。
后来,还有一个叫乌达木的内蒙小孩也演唱过这首歌,同样动人,不知是否跟他也是个孩子有关。
这首差点被我丢失在歌的海洋里却有幸失而复得的歌曲,这两天就在家里循环播放着,当然只是两个儿童演唱的版本。
这对我来说真是太奇怪了。经常的情况是我想起了一句支离破碎的歌词,然后上网去搜,网络从来没让我失望过,它还能纠正我错漏百出的句子,给我一个正确的答案。但我对旋律不敏感,唱歌大概也经常不完全在调上。
今天可真是奇怪,我想起的居然不是歌词,而是一段旋律。就我的本事,压根不可能用谱子把旋律写下来,甚至我连哼出来都做不到,因为我哼出来的旋律跟我脑子里的旋律不太一样,我知道自己哼得不够准确,流畅准确的旋律只响在我的心里。
这怎么可能知道是哪首歌呢?完全没希望啊。
我不知道怎么才能终止这种没完没了却不会有结果的瞎琢磨,我做不了自己的主。我干啥都没心情,甚至连电视剧都看不进去,眼睛盯着电脑,心里却响着那段旋律。我的生活似乎只剩下一个目的,就是找到这首歌的名字,然后完整地听上几遍。
我知道,只要能想出一句歌词,就可以查出歌名,可是,我只有短短的一段旋律,一句歌词都想不起来。
突然,在我脑海中无数次响过这段旋律之后,偶然间的一次,在旋律行将结束时,我脑子里冒出了一个词“额吉”。我恍然大悟:原来这是一首蒙古歌啊。
答案呼之欲出。
我马上在网上搜“额吉”。打开降央卓玛的《额吉》,前奏一想起,我就知道不对,绝不会是我要找的“额吉”。那就继续找,很快就看到了《梦中的额吉》这个歌名,如同醍醐灌顶,我一下子豁然开朗如释重负,不用点开,我就知道这就是我惦记了半天的那首歌了。
图片
最早听到这首歌,是一个叫“五彩呼伦贝尔”的童声合唱团演唱的。未经雕琢过的童声格外打动人,那是从心底直接流淌出来的。虽然语言不通,不知道他唱的是什么,但旋律本身就是深情的、动人的。加之知道歌名叫《梦中的额吉》,还知道“额吉”在蒙古语中是“妈妈”的意思,那一定是一首歌唱母亲的歌曲。世间歌颂母亲的歌曲,似乎都能跨越语言的障碍,直达听者的心里。
这首歌在我听歌的历史上是个另类,也是绝无仅有的。我终于可以从歌词中跳出来,学着单纯欣赏一段旋律了,总算能体会到一点点音乐本身的魅力了。
这首歌的歌词大意是:
梦中的阿妈,是那样的安详
轻轻地抚慰我,那深深的感伤
亲爱的额吉
我要插上翅膀飞到你身旁
亲爱的额吉
我要插上翅膀飞到你身旁
后来,我也听过不同歌手演唱过的版本,也有蒙族歌手用汉语演唱的,虽然能听懂唱什么了,大名鼎鼎的成人歌手成熟的技巧却远没有童声用蒙语演唱得入耳入心。
《梦中的额吉》是蒙古国歌曲,表达的是离家的孩子对远方母亲的深情思念。来自草原的天籁之音直指灵魂,歌声中你似乎来到了辽阔的草原,在蓝天白云下伸开双臂,对着远方呼唤着自己的母亲。你完全把自己带入进去了。
后来,还有一个叫乌达木的内蒙小孩也演唱过这首歌,同样动人,不知是否跟他也是个孩子有关。
这首差点被我丢失在歌的海洋里却有幸失而复得的歌曲,这两天就在家里循环播放着,当然只是两个儿童演唱的版本。